Commissaire
à la déontologie
policière
Québec
Sainte-Foy, le 28 mai 2003
 
Monsieur Serge Joseph Adrien Bourassa-Lacombe
1645, rue King Ouest, suite 188
Sherbrooke (Québec) J1J 2C7

N/Réf. : 03-150 (Incident du 1er juillet 2002

Monsieur,

La plainte que vous avez portée auprès du Commissaire à la déontologie policière a été reçue à nos bureaux le 26 mai 2003.

Nous avons procédé à une première analyse de votre plainte, mais, malheureusement, telle qu'elle est rédigée, il ne nous est pas possible de la traiter conformément à la loi.

Dans cette perspective, il est essentiel pour nous permettre de compléter l'examen de votre plainte que vous nous fassiez parvenir par écrit avant le 26 juin 2003, les précisions et informations additionnelles suivantes :

1. Pouvez vous décrire à partir de signes distinctifs les policiers qui vous ont interpellé le 1er juillet 2002 dans le commerce? Du reste, pouvez-vous les reconnaître?
 
2. Doit-on comprendre que vous ne vous êtes pas présenté au Parc Jacques-Cartier le soir en question? Veuillez expliquer votre réponse.

À cette fin, nous vous prions d'utiliser dans toute la mesure du possible le formulaire de réponse et l'enveloppe préadressée joints à cette lettre.

Édifice Louis-Philippe-Pigeon
1200, route de l'Église, RC. 20
Sainte-Foy (Québec) G1V 4Y9
Téléphone: (418) 643-7897
Ligne sans frais: 1-877-237-7897
Télécopieur: (418) 528-9473
Courriel: deontologie-policiere.quebec@secpub.qc.ca 

- 2 -

Nous tenons à vous assurer que c'est par souci de rigueur, d'efficacité et d'objectivité pour toutes les parties en cause que le Commissaire a adopté des modalités d'examen préliminaire des plaintes déontologiques qui doivent permettre, dans le délai prescrit par la loi, d'apprécier la recevabilité et la base factuelle de celle-ci.

Dès lors, vous conviendrez qu'au premier chef votre collaboration est déterminante, même si le Commissaire procède aussi pour sa part à des vérifications d'autres sources.

En outre, il y va, ce faisant, du devoir imposé au Commissaire d'aider le plaignant à identifier les éléments de preuve qu'il doit apporter à l'appui de sa plainte et du respect le plus strict du cadre opérationnel imposé par la loi.

Au besoin, si vous avez de la difficulté à formuler des réponses à cette demande de renseignements additionnels, n'hésitez pas à entrer en communication avec notre personnel au numéro (418) 643-7897, ou sans frais si vous êtes de l'extérieur de la région de Québec au 1 877-237-7897, qui pourra soutenir votre démarche.

Par ailleurs, il est important, pour une bonne compréhension du traitement à venir de votre plainte que vous preniez attentivement connaissance du document d'information également joint. Il expose le processus de traitement des plaintes et, notamment, la procédure de conciliation à laquelle, sauf circonstances exceptionnelles, toute plainte doit être soumise.

Dans cette foulée, afin d'accélérer le traitement de votre plainte ou d'exercer votre droit d'exposer les motifs pour lesquels vous vous opposez à la conciliation, nous vous prions de nous retourner sans délai, le formulaire ci-annexé sur la conciliation.

Nous vous rappelons que la loi prévoit que les motifs pour s'opposer à la conciliation doivent en effet être soumis par écrit au Commissaire, dans les trente (30) jours du dépôt d'une plainte.

Enfin, à toutes fins utiles, vous trouverez sous pli copie de votre plainte et, le cas échéant, de la preuve qui l'accompagnait.

Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de nos sentiments les meilleurs.

La Commissaire adjoint,

 

Réjean Gauthier, avocat

/db

P.J.

 


 

  BIENVENUE, je suis «VICTOR DELAMARRE II» celui qui a déposé une plainte au Collège des Médecins du Québec et à la GRC-RCMP => concernant 15 psychiatres + 8 médecins + 3 Hopitaux : «CHUS- FLEURIMONT» «CENTRE HOSPITALIER DE VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» & 2 ambulanciers... WELCOME, I am "VICTOR DELAMARRE II" that which deposited a complaint with the College of the Doctors of Quebec and the GRC-RCMP concerning 15 psychiatrists + 8 doctors + 3 Hospitals: «CHUS-FLEURIMONT» «HOSPITAL COMPLEX OF VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» & 2 ambulance people... BIENVENIDA, es «VICTOR DELAMARRE II» el que presentó una denuncia al Órgano colegiado de los Médicos de Quebec y al GRC-RCMP => relativa a 15 psiquiatras + 8 médicos + 3 Hopitaux: «CHUS - FLEURIMONT» «CENTRO HOSPITALARIO DE VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» y 2 ambulancieros...
PROPHÉTIE du 04 juillet 2004 en cette JOURNÉE de l’INDÉPENDANCE & APPEL N/Référence : 08072004-787-888888888 à la Réponse du Collège des Médecins du 22 juin 2004 dans le N/dossier : 26681 C. Bourassa-Lacombe !... PROPHECY of July 04, 2004 in this DAY of INDEPENDENCE & N/Référence CALL: 08072004-787-888888888 with the Response of the College of the Doctors of June 22, 2004 in N/dossier: 26681 C. Bourassa-Lacombe!...¡PROFECÍA del 04 de julio de 2004 en este DÍA de la INDEPENDENCIA y LLAMADA N/Referencia: 08072004-787-888888888 a la Respuesta del Órgano colegiado de los Médicos de 22 de junio de 2004 en el N/expediente: 26681 C. Bourassa-Lacombe!...  
YSANS SOUCI AVEC AXANTI YWITHOUT CONCERN WITH AXANTI YSIN PREOCUPACIÓN CON AXANTIY
YBesoin de FondsYNeed FundsY
Y
Necesidad de FondoYحاجة أموالYBedürfnis der FondsY
+
=>
 

«ICH WERDE JACQUES CARTIER II DURCH DIE MONTAGNAIS ERSTE NATION BENANNT!»

«أنا دعات جكقوس كرتير إيي ب ال مونتنيس أمة أوّل!»

«¡SOY LLAMADO A JACQUES CARTIER II POR LOS MONTAGNAIS PRIMERA NACIÓN!»

«I AM CALLED JACQUES CARTIER II BY THE MONTAGNAIS FIRST NATION!»

«JE SUIS SURNOMMÉ JACQUES CARTIER II PAR LES MONTAGNAIS PREMIÈRE NATION !»
9-11-95

Je suis Gilles Boutin Vice Président de la Fondation Serge Bourassa-Lacombe. Je sais qu'il y a des gens qui ne voudront pas parler de mon témoignage à l'endroit de monsieur Serge Bourassa-Lacombe, comme il y a des gens qui ne voudront pas entendre mon témoignage, comme il y a des gens qui ne voudront pas voir cette vérité en face. Je vous invite donc à prendre connaissance d'un miracle... I am Gilles Boutin Vice President of the Serge Bourassa-Lacombe Foundation. I know that there are some people who will not want to speak about my testimony on behalf of Mr Serge Bourassa-Lacombe, as there will be some people that will not want to hear my testimony, and others who will not want to face this truth. I invite you to take note of a  miracle... Soy Gilles Boutin Vice Presidente de la Fundación Sargio Bourassa-Lacombe y sé hay gente que no querrá hablar de mi testimonio a el lugar del Sr. Serge Bourassa-Lacombe, como hay gente que no querrá oír mi testimonio, como hay gente que no querrá ver esta verdad en frente. Les invito pues que tenga conocimiento d'un milagro...

YBesoin de FondsYNeed FundsY
Y
Necesidad de FondoYBedürfnis der FondsY

NOM DU COMPTE :
SERGE JOSEPH ADRIEN BOURASSA-LACOMBE

banque : 003
 
Transit : 5981
     
   FOLIO : 5128913
BANQUE ROYALE du canada
SUCCURSALE TOUR GUY 2157 RUE GUY
MONTRÉAL (QC) Canada H3H 2L9

Y خطة الله الواضحة للخلاص Y

أموال حاجة

    Pourquoi une telle signature ? Cliquez-là pour connaître la réponse :)…- Why such a signature for a man like him ? Click-on-it to know the answer :)... - ¿Porqué tal firma para un hombre como él? Tecleo-en-él para saber la respuesta :)...

وسف أدرين دكتوراه في غرايس والتوبة بورنيد في يونيو/حزيران الجزء من العشرين فيردن كويبيك كندا 1957 9:12 صباحا

لأجل الإله الحيّ وملك الملوك ولورد اللوردات بقوّة روح القدس

مجّد بحمل الإله في 2004 اليلويا وعام جديد سعيد 2005 من نقطة الصفر في نيويورك

سيرج بوراسا لاكومب

فيكتور ديلامار الثّاني

مارتن لوثر كنج الإبن، الأبيض

جاك كارتير الثّاني

لا شيء كان خاطئ بالأسود