Sherbrooke, January 12, 1995

Deschamps Marie-France
195, street Beauharnois
Sherbrooke (Quebec)
J1G 3Z2

The goal of this letter is to provide you the sufficient force of courage to allow you a true studies return. I understand by returning to learn at schools, outward journey to seek the formation which will allow you to work in the field that the blooming of your future aspires. Just like me, your course will be probably strewn with obstacles. For this reason you must seize the true direction which the force of courage must take.

I remember my return to school at the CENTER OF FORMATION ST-MICHEL, 135 King street west, Sherbrooke in spring 1992. It was to obtain my training in Chemistry Grade IV & V, in order to be accepted in Animal Health Technique to the COLLEGE OF SHERBROOKE, 475, street Park, Sherbrooke. However, after having begun my courses of chemistry, I send my inscription to the attention of Monique Lasnier, responsible for the individual teaching assistance of this technique to the COLLEGE OF SHERBROOKE. In spite of the fact that I was on the way of an unquestionable success in Chemistry of the high school, I was refused at the first turn of selection. Equipped with a firm perseverance, I do not await for the result of the second turn. I go rather to the office of Monique Lasnier to ask it to her the reason of this refusal:

Monique Lasnier:

an academic result obtained in the CENTER OF FORMATION ST-MICHEL should be reduce from 15 to 20%, in order to be comparable with a result obtained in regular formation of day full-time. And that even if I obtained the necessary results, taking into account this distinction. That I had no chance to start the school on the following autumn, because my training in chemistry was not finished at the time of my inscription. She sensitized me with the fact that the hardiest part of the program would be the two courses of chemistry of the collegial one.

Serge Lacombe:

I answered her that my training in chemistry of the high school was not finished at the time of my inscription. As even the students in regular day school formation.

After this discussion, I went directly to the office of the Director of the CENTER OF FORMATION ST-MICHEL. With the force of courage that I had, I sensitized the director with the attitude of Monique Lasnier towards the center which he directed. I was 34 years old and lets me say to you that I found the words to cause the change, i.e. the acceptance of my inscription in Animal Health Technique for the autumn 1992. It was for me the beginning of my future.

In this day of January 1995, I cannot overlook my personal advance. After being evaluated comparatively with the students come from the regular high school. Since Monique Lasnier had put to me with the fact that the chemistry of collegial would be the hardiest part of any student registered in this technical. I am forced to admit that she was right partially. More of the third of the students failed one or the other  courses of chemistry of the collegial level. In spite of the fact of my obstacles, I was the only one from a formation to the adults, I succeeded were others failed. I will be graduate as technician in Animal Health in spring 95. At the time to write this line, there remain for me five weeks of theory, one week of evaluation, five weeks in clinical training course and five weeks in training course of research. It is for me only one simple formality. With the provided effort, I am already ensured of a most promising future.

I dare to expect that this letter will make it possible to people concerned to cease all discrimination towards the students who had decided one day to quit, who like Marie-France, one day decides to go back there. And will be appropriate of it to you as me that rare are people who are able to disturb everything on their passage, to write and sign their writing.

As a good hearer, Hello...

Serge Lacombe

Serge Lacombe
880, street Jogues, unit 101
Sherbrooke (Quebec)
J1H 2X9
Tel.: (819) 565-0642


 

  BIENVENUE, je suis «VICTOR DELAMARRE II» celui qui a déposé une plainte au Collège des Médecins du Québec et à la GRC-RCMP => concernant 15 psychiatres + 8 médecins + 3 Hopitaux : «CHUS- FLEURIMONT» «CENTRE HOSPITALIER DE VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» & 2 ambulanciers... WELCOME, I am "VICTOR DELAMARRE II" that which deposited a complaint with the College of the Doctors of Quebec and the GRC-RCMP concerning 15 psychiatrists + 8 doctors + 3 Hospitals: «CHUS-FLEURIMONT» «HOSPITAL COMPLEX OF VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» & 2 ambulance people... BIENVENIDA, es «VICTOR DELAMARRE II» el que presentó una denuncia al Órgano colegiado de los Médicos de Quebec y al GRC-RCMP => relativa a 15 psiquiatras + 8 médicos + 3 Hopitaux: «CHUS - FLEURIMONT» «CENTRO HOSPITALARIO DE VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» y 2 ambulancieros...
PROPHÉTIE du 04 juillet 2004 en cette JOURNÉE de l’INDÉPENDANCE & APPEL N/Référence : 08072004-787-888888888 à la Réponse du Collège des Médecins du 22 juin 2004 dans le N/dossier : 26681 C. Bourassa-Lacombe !... PROPHECY of July 04, 2004 in this DAY of INDEPENDENCE & N/Référence CALL: 08072004-787-888888888 with the Response of the College of the Doctors of June 22, 2004 in N/dossier: 26681 C. Bourassa-Lacombe!...¡PROFECÍA del 04 de julio de 2004 en este DÍA de la INDEPENDENCIA y LLAMADA N/Referencia: 08072004-787-888888888 a la Respuesta del Órgano colegiado de los Médicos de 22 de junio de 2004 en el N/expediente: 26681 C. Bourassa-Lacombe!...  
YSANS SOUCI AVEC AXANTI YWITHOUT CONCERN WITH AXANTI YSIN PREOCUPACIÓN CON AXANTIY
YBesoin de FondsYNeed FundsY
Y
Necesidad de FondoYحاجة أموالYBedürfnis der FondsY
+
=>
 

«ICH WERDE JACQUES CARTIER II DURCH DIE MONTAGNAIS ERSTE NATION BENANNT!»

«أنا دعات جكقوس كرتير إيي ب ال مونتنيس أمة أوّل!»

«¡SOY LLAMADO A JACQUES CARTIER II POR LOS MONTAGNAIS PRIMERA NACIÓN!»

«I AM CALLED JACQUES CARTIER II BY THE MONTAGNAIS FIRST NATION!»

«JE SUIS SURNOMMÉ JACQUES CARTIER II PAR LES MONTAGNAIS PREMIÈRE NATION !»
9-11-95

Je suis Gilles Boutin Vice Président de la Fondation Serge Bourassa-Lacombe. Je sais qu'il y a des gens qui ne voudront pas parler de mon témoignage à l'endroit de monsieur Serge Bourassa-Lacombe, comme il y a des gens qui ne voudront pas entendre mon témoignage, comme il y a des gens qui ne voudront pas voir cette vérité en face. Je vous invite donc à prendre connaissance d'un miracle... I am Gilles Boutin Vice President of the Serge Bourassa-Lacombe Foundation. I know that there are some people who will not want to speak about my testimony on behalf of Mr Serge Bourassa-Lacombe, as there will be some people that will not want to hear my testimony, and others who will not want to face this truth. I invite you to take note of a  miracle... Soy Gilles Boutin Vice Presidente de la Fundación Sargio Bourassa-Lacombe y sé hay gente que no querrá hablar de mi testimonio a el lugar del Sr. Serge Bourassa-Lacombe, como hay gente que no querrá oír mi testimonio, como hay gente que no querrá ver esta verdad en frente. Les invito pues que tenga conocimiento d'un milagro...

YBesoin de FondsYNeed FundsY
Y
Necesidad de FondoYBedürfnis der FondsY

NOM DU COMPTE :
SERGE JOSEPH ADRIEN BOURASSA-LACOMBE

banque : 003
 
Transit : 5981
     
   FOLIO : 5128913
BANQUE ROYALE du canada
SUCCURSALE TOUR GUY 2157 RUE GUY
MONTRÉAL (QC) Canada H3H 2L9

Y خطة الله الواضحة للخلاص Y

أموال حاجة

    Pourquoi une telle signature ? Cliquez-là pour connaître la réponse :)…- Why such a signature for a man like him ? Click-on-it to know the answer :)... - ¿Porqué tal firma para un hombre como él? Tecleo-en-él para saber la respuesta :)...

وسف أدرين دكتوراه في غرايس والتوبة بورنيد في يونيو/حزيران الجزء من العشرين فيردن كويبيك كندا 1957 9:12 صباحا

لأجل الإله الحيّ وملك الملوك ولورد اللوردات بقوّة روح القدس

مجّد بحمل الإله في 2004 اليلويا وعام جديد سعيد 2005 من نقطة الصفر في نيويورك

سيرج بوراسا لاكومب

فيكتور ديلامار الثّاني

مارتن لوثر كنج الإبن، الأبيض

جاك كارتير الثّاني

لا شيء كان خاطئ بالأسود