SPEAKING THE TRUTH MINISTRIES
POST OFFICE BOX 77
WOODVILLE, FL 32362-0077
904-421-4050

Canadian Government Quebec, Canada

August 20, 1997

Donald G. Dewrell, Chaplain/Minister
Speaking the Truth Ministries, Inc.
P. 0. Box 77, Woodville, Florida 32362-0077

RE: Serge Bourassa-Lacombe 103 Rue Street Oxford Crescent Apt. 105 Lenoxville, Quebec

Dear Sirs,

I write this letter in concern for, Serge Bourassa-Lacombe. I have known him for quite some time now. As Serge has visited America he has been a guest in our home and begin to work with us in ministry outreach. We had been in constant contact with Serge as he journeyed back to Canada and he is considered to this ministry has a mission outreach worker. We have need for Serge to be back with us here at the ministry home that he may work and train more in the need of the ministry. We are a prison and homeless outreach ministry. We are glad and ready to sponsor Serge Bourassa-Lacombe into our country as a worker in this ministry. 

We are full aware of the happenings in his life in Canada from 1995 forward. We are also full aware of his course and actions as he cycled through our fair state of Florida and northward toward Canada. Concerning those things that happened to him in Canada we can only say that we are glad that they are past and gone. Concerning his course and actions in our country we do truly say that he represented himself and this ministry in a orderly, upright and open manner. We do support Serge Bourassa Lacombe as a man who upholds law and order, and as a man who cares to present himself well and good toward people everywhere. We are aware of Serge's name change on July 12, 1996 and we do support him and understand the need in this.

We as a people and as a ministry are ready to receive Serge Bourassa-Lacombe into our country as a friend and as a co-worker in this ministry. Thank you for your attention and care.

Sincerely

Donald Dewrell
Chaplain/Minister
Speaking the Truth Ministries, Inc.  


 

  BIENVENUE, je suis «VICTOR DELAMARRE II» celui qui a déposé une plainte au Collège des Médecins du Québec et à la GRC-RCMP => concernant 15 psychiatres + 8 médecins + 3 Hopitaux : «CHUS- FLEURIMONT» «CENTRE HOSPITALIER DE VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» & 2 ambulanciers... WELCOME, I am "VICTOR DELAMARRE II" that which deposited a complaint with the College of the Doctors of Quebec and the GRC-RCMP concerning 15 psychiatrists + 8 doctors + 3 Hospitals: «CHUS-FLEURIMONT» «HOSPITAL COMPLEX OF VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» & 2 ambulance people... BIENVENIDA, es «VICTOR DELAMARRE II» el que presentó una denuncia al Órgano colegiado de los Médicos de Quebec y al GRC-RCMP => relativa a 15 psiquiatras + 8 médicos + 3 Hopitaux: «CHUS - FLEURIMONT» «CENTRO HOSPITALARIO DE VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» y 2 ambulancieros...
PROPHÉTIE du 04 juillet 2004 en cette JOURNÉE de l’INDÉPENDANCE & APPEL N/Référence : 08072004-787-888888888 à la Réponse du Collège des Médecins du 22 juin 2004 dans le N/dossier : 26681 C. Bourassa-Lacombe !... PROPHECY of July 04, 2004 in this DAY of INDEPENDENCE & N/Référence CALL: 08072004-787-888888888 with the Response of the College of the Doctors of June 22, 2004 in N/dossier: 26681 C. Bourassa-Lacombe!...¡PROFECÍA del 04 de julio de 2004 en este DÍA de la INDEPENDENCIA y LLAMADA N/Referencia: 08072004-787-888888888 a la Respuesta del Órgano colegiado de los Médicos de 22 de junio de 2004 en el N/expediente: 26681 C. Bourassa-Lacombe!...  
YSANS SOUCI AVEC AXANTI YWITHOUT CONCERN WITH AXANTI YSIN PREOCUPACIÓN CON AXANTIY
YBesoin de FondsYNeed FundsY
Y
Necesidad de FondoYحاجة أموالYBedürfnis der FondsY
+
=>
 

«ICH WERDE JACQUES CARTIER II DURCH DIE MONTAGNAIS ERSTE NATION BENANNT!»

«أنا دعات جكقوس كرتير إيي ب ال مونتنيس أمة أوّل!»

«¡SOY LLAMADO A JACQUES CARTIER II POR LOS MONTAGNAIS PRIMERA NACIÓN!»

«I AM CALLED JACQUES CARTIER II BY THE MONTAGNAIS FIRST NATION!»

«JE SUIS SURNOMMÉ JACQUES CARTIER II PAR LES MONTAGNAIS PREMIÈRE NATION !»
9-11-95

Je suis Gilles Boutin Vice Président de la Fondation Serge Bourassa-Lacombe. Je sais qu'il y a des gens qui ne voudront pas parler de mon témoignage à l'endroit de monsieur Serge Bourassa-Lacombe, comme il y a des gens qui ne voudront pas entendre mon témoignage, comme il y a des gens qui ne voudront pas voir cette vérité en face. Je vous invite donc à prendre connaissance d'un miracle... I am Gilles Boutin Vice President of the Serge Bourassa-Lacombe Foundation. I know that there are some people who will not want to speak about my testimony on behalf of Mr Serge Bourassa-Lacombe, as there will be some people that will not want to hear my testimony, and others who will not want to face this truth. I invite you to take note of a  miracle... Soy Gilles Boutin Vice Presidente de la Fundación Sargio Bourassa-Lacombe y sé hay gente que no querrá hablar de mi testimonio a el lugar del Sr. Serge Bourassa-Lacombe, como hay gente que no querrá oír mi testimonio, como hay gente que no querrá ver esta verdad en frente. Les invito pues que tenga conocimiento d'un milagro...

YBesoin de FondsYNeed FundsY
Y
Necesidad de FondoYBedürfnis der FondsY

NOM DU COMPTE :
SERGE JOSEPH ADRIEN BOURASSA-LACOMBE

banque : 003
 
Transit : 5981
     
   FOLIO : 5128913
BANQUE ROYALE du canada
SUCCURSALE TOUR GUY 2157 RUE GUY
MONTRÉAL (QC) Canada H3H 2L9

Y خطة الله الواضحة للخلاص Y

أموال حاجة

    Pourquoi une telle signature ? Cliquez-là pour connaître la réponse :)…- Why such a signature for a man like him ? Click-on-it to know the answer :)... - ¿Porqué tal firma para un hombre como él? Tecleo-en-él para saber la respuesta :)...

وسف أدرين دكتوراه في غرايس والتوبة بورنيد في يونيو/حزيران الجزء من العشرين فيردن كويبيك كندا 1957 9:12 صباحا

لأجل الإله الحيّ وملك الملوك ولورد اللوردات بقوّة روح القدس

مجّد بحمل الإله في 2004 اليلويا وعام جديد سعيد 2005 من نقطة الصفر في نيويورك

سيرج بوراسا لاكومب

فيكتور ديلامار الثّاني

مارتن لوثر كنج الإبن، الأبيض

جاك كارتير الثّاني

لا شيء كان خاطئ بالأسود