Police-02.gif (9070 octets)

Complaint Rejected by the Police Deontology
against the Urban Community of Montreal 970505 970227 ?
Police-02.gif (9070 octets)

quebeclogo.gif (1281 octets)
Commissaire
à la déontologie
policière

Sainte-Foy, May 05, 1997

RECOMMENDED

 

M. Serge Joseph Adrien Bourassa-Lacombe
103, rue Crescent, app105
LENNOXVILLE (Quebec) J1M 2G3
 
 
REF/N. :
97-0227

Dear Sir,

The present one follows upon our letter of April 16, 1997.

After having examined the pled facts, we are of the opinion that the behaviour of an investigation necessary is not had regard to the circumstances and, in accordance with the powers that confers to us the article 65 of the Law on the police organization, we refuse to hold it for the following reasons: In his complaint, Mr Serge Joseph Adrien Bourassa-Lacombe reproaches that not identified police officers, members of the Service of the Urban Community of Montreal, to have contacted him whereas he was in the Hospital of Verdun to receive care there. Those would have been presented to him, arm, presuming at the request of a doctor to whom he would have said: «If you do not want to look after me hurry up calls the police» ; and there, on their arrival, he would then have been advisable to lie down in a bed and to receive an injection.

However, from the content even of this complaint, joined to others, it appears to us that the circumstances in question do not justify the behaviour of an investigation in this file.

We understand from this complaint which the police officers intervened to ensure as well the security of the plaintiff himself as that of the other people who were there at the same time.

The plaintiff does not make state of excessive gestures or use of weapons in an imprudent way and without justification.

Also, I refuse to hold an investigation in this file. You have the right to make revise this decision by the Committee of police deontology. If you want to exert this right, you will have to deposit, in the 15 days of the notification of this decision, a written declaration containing an explanation called upon with the support of your request for revision for the following address:

Le Greffe
Comité de déontologie policière
Édifice SSQ - Tour Saint-Laurent
2525, boul. Laurier, bureau A-200, 2e étage
Sainte-Foy (Quebec) G1V 4Z6
Fax: 418-528-0987

This 15 days deadline is required, i.e. the Committee must have received your request at the latest the 15th day following the reception by you of the decision of the Commissioner.

Sincerely yours

The assistant commissioner,

 
Louise Marcotte, lawyer
LM/db
1200, Route de l'Église, RC. 20
Sainte-Foy (Quebec)
G1V 4Y9
Phone : (418) 643-7897
Telecopy : (418) 528-9473
Je suis l'alpha et l'oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. Apocalypse 22:13 Revelation I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
For the wrath of God is revealed from heaven against
all ungodliness and unrighteousness of men,
who hold the truth in unrighteousness; 
Because that which may be known of God is manifest in them;
for God hath shewed it unto them.
Romans 1:18-19 (King James Version)
Le poisson symbole de reconnaissance et de communication chrétienne. - The fish symbol of recognition and communication Christian.   


 

  BIENVENUE, je suis «VICTOR DELAMARRE II» celui qui a déposé une plainte au Collège des Médecins du Québec et à la GRC-RCMP => concernant 15 psychiatres + 8 médecins + 3 Hopitaux : «CHUS- FLEURIMONT» «CENTRE HOSPITALIER DE VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» & 2 ambulanciers... WELCOME, I am "VICTOR DELAMARRE II" that which deposited a complaint with the College of the Doctors of Quebec and the GRC-RCMP concerning 15 psychiatrists + 8 doctors + 3 Hospitals: «CHUS-FLEURIMONT» «HOSPITAL COMPLEX OF VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» & 2 ambulance people... BIENVENIDA, es «VICTOR DELAMARRE II» el que presentó una denuncia al Órgano colegiado de los Médicos de Quebec y al GRC-RCMP => relativa a 15 psiquiatras + 8 médicos + 3 Hopitaux: «CHUS - FLEURIMONT» «CENTRO HOSPITALARIO DE VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» y 2 ambulancieros...
PROPHÉTIE du 04 juillet 2004 en cette JOURNÉE de l’INDÉPENDANCE & APPEL N/Référence : 08072004-787-888888888 à la Réponse du Collège des Médecins du 22 juin 2004 dans le N/dossier : 26681 C. Bourassa-Lacombe !... PROPHECY of July 04, 2004 in this DAY of INDEPENDENCE & N/Référence CALL: 08072004-787-888888888 with the Response of the College of the Doctors of June 22, 2004 in N/dossier: 26681 C. Bourassa-Lacombe!...¡PROFECÍA del 04 de julio de 2004 en este DÍA de la INDEPENDENCIA y LLAMADA N/Referencia: 08072004-787-888888888 a la Respuesta del Órgano colegiado de los Médicos de 22 de junio de 2004 en el N/expediente: 26681 C. Bourassa-Lacombe!...  
YSANS SOUCI AVEC AXANTI YWITHOUT CONCERN WITH AXANTI YSIN PREOCUPACIÓN CON AXANTIY
YBesoin de FondsYNeed FundsY
Y
Necesidad de FondoYحاجة أموالYBedürfnis der FondsY
+
=>
 

«ICH WERDE JACQUES CARTIER II DURCH DIE MONTAGNAIS ERSTE NATION BENANNT!»

«أنا دعات جكقوس كرتير إيي ب ال مونتنيس أمة أوّل!»

«¡SOY LLAMADO A JACQUES CARTIER II POR LOS MONTAGNAIS PRIMERA NACIÓN!»

«I AM CALLED JACQUES CARTIER II BY THE MONTAGNAIS FIRST NATION!»

«JE SUIS SURNOMMÉ JACQUES CARTIER II PAR LES MONTAGNAIS PREMIÈRE NATION !»
9-11-95

Je suis Gilles Boutin Vice Président de la Fondation Serge Bourassa-Lacombe. Je sais qu'il y a des gens qui ne voudront pas parler de mon témoignage à l'endroit de monsieur Serge Bourassa-Lacombe, comme il y a des gens qui ne voudront pas entendre mon témoignage, comme il y a des gens qui ne voudront pas voir cette vérité en face. Je vous invite donc à prendre connaissance d'un miracle... I am Gilles Boutin Vice President of the Serge Bourassa-Lacombe Foundation. I know that there are some people who will not want to speak about my testimony on behalf of Mr Serge Bourassa-Lacombe, as there will be some people that will not want to hear my testimony, and others who will not want to face this truth. I invite you to take note of a  miracle... Soy Gilles Boutin Vice Presidente de la Fundación Sargio Bourassa-Lacombe y sé hay gente que no querrá hablar de mi testimonio a el lugar del Sr. Serge Bourassa-Lacombe, como hay gente que no querrá oír mi testimonio, como hay gente que no querrá ver esta verdad en frente. Les invito pues que tenga conocimiento d'un milagro...

YBesoin de FondsYNeed FundsY
Y
Necesidad de FondoYBedürfnis der FondsY

NOM DU COMPTE :
SERGE JOSEPH ADRIEN BOURASSA-LACOMBE

banque : 003
 
Transit : 5981
     
   FOLIO : 5128913
BANQUE ROYALE du canada
SUCCURSALE TOUR GUY 2157 RUE GUY
MONTRÉAL (QC) Canada H3H 2L9

Y خطة الله الواضحة للخلاص Y

أموال حاجة

    Pourquoi une telle signature ? Cliquez-là pour connaître la réponse :)…- Why such a signature for a man like him ? Click-on-it to know the answer :)... - ¿Porqué tal firma para un hombre como él? Tecleo-en-él para saber la respuesta :)...

وسف أدرين دكتوراه في غرايس والتوبة بورنيد في يونيو/حزيران الجزء من العشرين فيردن كويبيك كندا 1957 9:12 صباحا

لأجل الإله الحيّ وملك الملوك ولورد اللوردات بقوّة روح القدس

مجّد بحمل الإله في 2004 اليلويا وعام جديد سعيد 2005 من نقطة الصفر في نيويورك

سيرج بوراسا لاكومب

فيكتور ديلامار الثّاني

مارتن لوثر كنج الإبن، الأبيض

جاك كارتير الثّاني

لا شيء كان خاطئ بالأسود