Si j'avais un char

by Stephen Faulkner

 

Album: Cassonade

Si j'avais un char
Ça changerait ma vie
J'irais me promener
Sur le bord de la Gaspésie
Si j'avais un char
Ça changerait ma vie
J'aurais le nez dehors
Pis toi aussi ma jolie
Tous les deux mon amour
On roulerait au jour le jour
Nulle part où s'arrêter
Comme deux gypsies
Si j'avais un char
 

J'en ferais ma maison
Toi tu serais mon trésor
Et ça serait ma raison
Si j'avais un char
Ça changerait ma vie
J'irais me promener
Sur le bord de la Gaspésie
Mais j'ai pas mon char
J'vas prendre un taxi
Pour aller peut-être quelque part
Avec toi ma jolie
Avec toi ma jolie
Avec toi ma jolie

 

IF I HAD A CAR

BY Stephen Faulkner

ALBUM: BROWN SUGAR

 

IF I HAD A CAR
THAT WOULD CHANGE MY LIFE
 I WOULD GO TO WALK
 ON THE EDGE OF THE GASPESIA
IF I HAD A CAR
THAT WOULD CHANGE MY LIFE
 I WOULD HAVE MY NOSE OUTSIDE
 YOU ALSO MY PRETTY
 BOTH MY LOVE ONE
WOULD ROLL FROM DAY TO DAY
 NOWHERE WHERE TO STOP AS TWO GYPSIES
iF I HAD A CAR

 

I WOULD MAKE MY HOUSE with it
 YOU YOU WOULD BE MY TREASURE
 AND THAT WOULD BE MY REASON
 IF I HAD A car
 THAT WOULD CHANGE MY LIFE
  I WOULD GO TO WALK
 ON THE EDGE OF THE GASPESIA
 BUT I HAD NOT MY CAR
 I WILL TRAVEL BY TAXI
TO PERHAPS GO SOME WHERE
WITH YOU MY PRETTY
WITH YOU MY PRETTY
WITH YOU MY PRETTY.

 

Si tenía un automóvil
 

by Stephen Faulkner 

Álbum: Azúcar terciado

Si tenía un automóvil
Eso cambiaría mi vida
Iría a pasearme
Sobre el borde del Gaspésie
Si tenía un automóvil
Eso cambiaría mi vida
Tendría la nariz afuera
Peor ti también mi bonita
Ambos mi amor
Se rodaría día a día
En ninguna parte donde detenerse
Como dos gypsies
Si tenía un automóvil

 

Haría mi casa
Ti serías mi tesoro
Y eso sería mi razón
Si tenía un automóvil
Eso cambiaría mi vida
Iría a pasearme
Sobre el borde del Gaspésie
Pero no tengo mi automóvil
Voy a tomar un taxi
Para ir quizá en alguna parte
Con ti mi bonita
Con ti mi bonita
Con ti mi bonita

 

إن أنا تلقّيت سيارة

بإسطفان فولنر
 

ألبوم:
بروون سوغر

 

 إن أنا تلقّيت سيارة
أنّ غيّر حياتي
 أنا ذهبت أن يمشي
 على الحافة من ال
غسبس

 
إن أنا تلقّيت سيارة
أنّ غيّر حياتي
 أنا تلقّيت أنفي في الخارج
 أنت أيضا ي جميل
 كلا حالت حبّي واحد
لفّ
فروم دي تو دي


 إلى لا مكان أين أن يتوقّف كاثنان غجر
إن أنا تلقّيت سيارة

  

أنا جعلت منزلي مع هو
 أنت أنت كنت ثروتي
 وكان أنّ سببي
 إن أنا تلقّيت

 سيارة

 أنّ غيّر حياتي
  أنا ذهبت أن يمشي
 على الحافة من ال
غسبس

 
 غير أنّ تلقّى أنا لم سيارتي
 أنا سأسافر بتاكسي
أن ربّما ذهبت بعض حيث
مع أنت ي جميل
مع أنت ي جميل
مع أنت ي جميل.


Wenn ich ein Kraftfahrzeug hätte
 

by Stephen Faulkner

 

Album: Brauner Zucker

Wenn ich ein Kraftfahrzeug hätte
Das würde mein Leben ändern
Ich würde gehen mich spazieren gehen
Auf dem Rand Gaspésie
Wenn ich ein Kraftfahrzeug hätte
Das würde mein Leben ändern
Ich hätte die Nase draußen
Schlechter toi auch mein schön es
Alle beide meine Liebe
Man würde von Tag zu Tag rollen
Nirgends wo sich anzuhalten
Wie zwei gypsies
Wenn ich ein Kraftfahrzeug hätte


 

Ich würde davon mein Haus machen
Toi wärest du mein Schatz
Und das wäre mein Grund
Wenn ich ein Kraftfahrzeug hätte

Das würde mein Leben ändern
Ich würde gehen mich spazieren gehen
Auf dem Rand Gaspésie
Aber ich habe mein Kraftfahrzeug

Ich werde ein Taxi nehmen
Um vielleicht zu gehen irgendein Teil
Mit toi mein schön es
Mit toi mein schön es
Mit toi mein schön es