رمز إجراميّة كندا

«eNGLISH»    «ESPAÑOL»    «FRANÇAIS»

  لالالناس الذي يضلّل عدل…

131. يرتكب (1) حنث اليمين سوبجكت تو فقرة (3), كلّ واحدة حنث اليمين الذي, مع قصد أن يضلّل, يجعل قبل شخص الذي يكون فوّضت بقانون أن يسمح هو أن يكون جعلت قبل ه بيان زائفة تحت قسم أو توكيد جليلة, بشهادة, جليلة أو ترسب أو شفويّا, يعرف أنّ البيان زائفة.

(2) إيدم يطبّق فقرة (1), ما إذا أو لا بيان يحال في أنّ فقرة جعلت في إجراء قضائيّة.

(3) تطبيق لا يطبّق فقرة (1) إلى بيان يحال في أنّ فقرة أنّ يكون جعلت بشخص الذي يكون لا خصوصا سمحت, فوّضت أو تطلّبت بقانون أن يجعل أنّ بيان.

س.ر., ش. ك-34, أرت.120; ل.ر., ش. 27 (1ر سوبّل.), أرت.17.

132. عقوبة كلّ واحدة الذي يرتكب حنث اليمين مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز فوورتين سنون, غير أنّ إن شخص يرتكب حنث اليمين أن يحصل القناعة من آخر شخص لمخالفات مستوجب عقاب بموت, الشخص الذي يرتكب حنث اليمين مسؤولة إلى عبارة قصوى حبس لحياة.

س.ر., ش. ك-34, أرت.121; ل.ر., ش. 27 (1ر سوبّل.), أرت.17.

133. تأييد ما من سيحكم شخص سوفت كنت من مخالفات تحت قسم 132 على البيّنة من فقط واحدة شاهدة ما لم البيّنة من أنّ شاهدة يكون عزّزت في مادة تفصيل ببيّنة أنّ يورّط ال يتّهم.

س.ر., ش. ك-34, أرت.122; ل.ر., ش. 27 (1ر سوبّل.), أرت.17.

134. (1) إيدم سوبجكت تو فقرة (2), كلّ واحدة الذي, لا يكون خصوصا يسمح, يفوّض أو يتطلّب بقانون أن يجعل بيان تحت قسم أو توكيد جليلة, صنع هذا بيان, بشهادة, جليلة إعلان أو ترسب أو شفويّا قبل شخص الذي يكون فوّضت بقانون أن يسمح هو أن يكون جعلت قبل ه, يعرف أنّ البيان زائفة, يكون مذنبة من مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة.

(2) تطبيق لا يطبّق فقرة (1) إلى بيان يحال في أنّ فقرة أنّ يكون جعلت خلال تحقيق إجراميّة.

1974-75-76, ش. 93, أرت. 6; ل.ر., ش. 27 (ل آ سوبّل.), أرت. 17.

135. يستبدل.

ل.ر., ش. 27 (ل آ سوبّل.), أرت. 17.

137. يصنع بيّنة كلّ واحدة الذي, مع قصد أن يضلّل, يصنع أيّ شيء مع قصد أنّ سيستعمل هو سوفت كنت كبيّنة في إجراء قضائيّة, موجودة أو سيقترح, ب أيّ منس غير حنث اليمين أو دافع إلى حنث اليمين مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز فوورتين سنون.

س.ر., ش. ك-34, أرت. 125.

138. مخالفات رلتينغ تو شهادات كلّ واحدة الذي

() يقع كتابة أنّ يزعم أن يكون شهادة أو إعلان تشريعيّة وأن يتلقّى يكون أقسمت أو أفدت قبل ه عندما ب الكتابة لم لذلك يقسم أو يفيد أو عندما هو يعرف أنّ وضع يتلقّى ما من سلطة أن يدير القسم أو إعلان,

(ب) إستعمالات أو أعراض لإستعمال أيّ كتابة يزعم أن يكون شهادة أو إعلان تشريعيّة أنّ يعرف وضع كان لم يقسموا أو أفدت, أس ث كس مي ب, ب ال أفّينت أو مصرّح أو قبل شخص يفوّض في أنّ منفعة, أو

(ك) يقع ك أفّينت أو مصرّح كتابة أنّ يزعم أن يكون شهادة أو إعلان تشريعيّة وأن يتلقّى يكون أقسمت أو أفدت ب ه, أس ث كس مي ب, عندما ب الكتابة لم لذلك يقسم أو يفيد,

مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز اثنان سنون.

س.ر., ش. ك-34, أرت. 126

139. (1) يعيق عدل كلّ واحدة الذي قصدا يحاول في أيّ طريقة أن يعيق, أفسدت أو هزمت المسلك العدل في إجراء قضائيّة,

() ب يعوّض أو يوافق أن يعوّض ضمانة, في أيّ طريق وإمّا إين وهول ور ين برت, أو

(ب) حيث هو يكون ضمانة, ب يقبل أو يوافق أن يقبل رسم أو أيّ شكل التعويض ما إذا إين وهول ور ين برت من أو إين رسبكت وف شخص الذي يكون أطلقت أو يكون أن يكون أطلقت من رعاية,

مذنبة من

(ك) مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز اثنان سنون, أو

(د) مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة.

(2) إيدم كلّ واحدة الذي قصدا يحاول في أيّ طريقة غير طريقة يوصف في فقرة (1) أن يعيق, أفسدت أو هزمت المسلك العدل مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز عشرة سنون.

سيعتبر (3) إيدم دون يقيّد المبدأ عامّ الفقرة (2), كلّ واحدة سوفت كنت قصدا أن يحاول أن يعيق, أفسدت أو هزمت المسلك العدل الذي في إجراء قضائيّة, موجودة أو يقترح,

() يصدّ أو يحاول أن يصدّ شخص بتهديدات, رشى أو أخرى منس فاسدة من يعطي بيّنة;

(ب) تأثير أو محاولات أن يأثر بتهديدات, رشى أو أخرى منس فاسدة شخص في تصرّف إداريّه كمحلّف; أو

(ك) يقبل أو ينال, يوافق أن يقبل أو يحاول أن ينال رشوة أو أخرى إعتبار فاسدة أن يمتنع من يعطي بيّنة, أو أن يتمّ أو أن عن امتنع من يتمّ أيّ شيء كمحلّف

س.ر., ش. ك-34, أرت.127, ش. 2 (2 سوبّل.), أرت.3; 1972, ش. 13, أرت. 8.

140. (1) ضرر عامّة يرتكب كلّ واحدة ضرر عامّة الذي, مع قصد أن يضلّل, يسبّب سلام ضابطة أن يدخل فوق أو استمرّت تحقيق ب

() يجعل بيان زائفة أنّ يتّهم بعض أخرى شخص من يتلقّى يرتكب مخالفات;

نوى (ب) يتمّ أيّ شيء أن يسبّب بعض أخرى شخص أن يكون شككت من يتلقّى يرتكب مخالفات أنّ الأخرى شخص يتلقّى لم يرتكب, أو أن يحوّل توهّم من بنفسي;

(ك) يفيد أنّ ارتكبت مخالفات يتلقّى يكون عندما هو يتلقّى لم يكن ارتكبت; أو

(د) يفيد أو في أيّ أخرى طريق يجعل هو يعرف أو يسبّب هو أن يكون مك نوو أنّ قد مات هو أو بعض أخرى شخص عندما هو أو أنّ أخرى شخص يتلقّى لم يمت.

(2) عقوبة كلّ واحدة الذي يرتكب

ضرر عامّة

() مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة

إلى حبس لعبارة لا يتجاوز خمسة سنون; أو

(ب) مذنبة من مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة.

س.ر., ش. ك-34, أرت. 128; 1972, ش. 13, أرت. 8; ل.ر., ش. 27 (1ر سوبّل.), أرت. 19.

141. (1) يركّب مخالفات معرّض للاتّهام كلّ واحدة الذي يسأل ل أو ينال أو يوافق أن يستلم أو نلت أيّ إعتبار قيّمة ل بنفسي أو أيّ أخرى شخص ب يوافق أن يركّب أو أخفيت مخالفات معرّض للاتّهام مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز اثنان سنون.

(2) استثناء لتحويل إتفاقات ما من ارتكبت مخالفات تحت فقرة (1) حيث إعتبار قيّمة يكون استلمت أو نلت أو أن يكون استلمت أو نلت تحت إتفاق لتعويض أو إرتداد أو خدمات شخصيّة أنّ يكون

() يدخل داخل مع الرضاء من ال أتّورني جنرل; أو

حمّل (ب) يجعل كجزء برنامج, مستحسنة ب ال أتّورني جنرل, أن يحوّل أشخاص مع مخالفات معرّض للاتّهام من إجراءات إجراميّة.

س.ر., ش. ك-34, أرت. 129; لر., ش. 27 (1ر سوبّل.), أرت. 19.

142. كرّوبتلي يأخذ مكافأة لإستعادة البضائع كلّ واحدة الذي كرّوبتلي يقبل أيّ إعتبار قيّمة, مباشرة أو بشكل غير مباشر, تحت برتنس أو بسبب يساعد أني برسن أن يستردّ أيّ شيء ينال بالعمولة من مخالفات معرّض للاتّهام مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز خمسة سنون.

س.ر., ش. ك-34, أرت. 130.                                                                 

239. محاولة أن يرتكب جريمة قتل كلّ شخص الذي يحاول ب أيّ منس أن يرتكب جريمة قتل مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة

() حيث سلاح ناريّ يكون استعملت في العمولة من المخالفات, إلى حبس لحياة وإلى عقوبة أدنى حبس لعبارة من أربعة سنون; و

(ب) في أيّ أخرى حالة, إلى حبس لحياة.

س.ر., ش. ك-34, أرت. 222; 1995, ش. 39, أرت. 143.

264. (1) هرسّمنت إجراميّة ما من سوفت شخص, دون سلطة قانونيّة ويعرف أنّ آخر شخص ناكدت أو بتهوّر أس تو وهثر الأخرى شخص ناكدت, يشبك في تصرّف إداريّ يحال في فقرة (2) أنّ يسبّب أنّ أخرى شخص معقولا, في ألّ ث ظروف, أن يخشى لأمانهم أو ث أمان من أيّ شخص يعرف إلى هم.

(2). يحظّر تصرّف إداريّ يتألّف التصرّف إداريّ يذكر في فقرة (1)

() بشكل متكرّر يتبع فروم بلس تو بلس الأخرى شخص أو أيّ شخص يعرف إلى هم;

(ب) بشكل متكرّر يتّصل مع, إمّا مباشرة أو بشكل غير مباشر, الأخرى شخص أو أيّ شخص يعرف إلى هم;

يعمل (ك) يحاصر أو يراقب ال دولّينغ-هووس, أو مكان حيث الأخرى شخص, أو أيّ شخص يعرف إلى هم, يقيم, كرّي ون عمل أو يحدث أن يكون; أو

وجّه (د) يشبك في يهدّد تصرّف إداريّ في الأخرى شخص أو أيّ عضوة من أسرتهم.

(3) عقوبة كلّ شخص الذي يتعارض هذا قسم مذنبة من

() مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز خمسة سنون; أو

(ب) مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة.

ل.ر., ش. 27 (1ر سوبّل.), أرت. 37; 1993, ش. 45, أرت. 2.

هجوم

264.1 (1) يروّج تهديدات يرتكب كلّ واحدة مخالفات الذي, في أيّ طريقة, عن دراية يروّج, يوصّل أو يسبّب أني برسن أن يستلم تهديد

() أن يسبّب موت أو ضرر بدنيّة إلى أني برسن;

يدمّر (ب) أن يحرق, أو يضرّر حقيقيّة أو شخصيّة

خاصية; أو

يسمّم (ك) أن يقتل, أو يجرح حيوان أو عصفور أنّ يكون الخاصية ال أني برسن.

(2) عقوبة كلّ واحدة الذي يرتكب مخالفات تحت فقرة (1) () مذنبة من

() مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز خمسة سنون; أو

(ب) مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز ثمانية عشر شهور.

(3) إيدم كلّ واحدة الذي يرتكب مخالفات

تحت فقرة (1) (ب) أو (ك)

() مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة

إلى حبس لعبارة لا يتجاوز اثنان سنون; أو

(ب) مذنبة من مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة.

ل.ر., ش. 27 (ل آ سوبّل.), أرت. 38; 1994, ش. 44, أرت. 16.

265. (1) هجوم  يرتكب شخص هجوم عندما

() دون الرضاء من آخر شخص, يطبّق هو قوة قصدا إلى أنّ أخرى شخص, مباشرة أو بشكل غير مباشر;

(ب) يحاول هو أو يهدّد, بعمل أو إشارة, أن يطبّق قوة إلى آخر شخص, إن هو يتلقّى, أو أسباب أنّ أخرى شخص أن صدّق على أراضي معقولة أنّ هو يتلقّى, قدرة حاضرة أن ينجز غرضه; أو

(ك) بينما علانيّة يرتدي أو يحمل سلاح أو تقليد من ذلك, هو يبادر أو يعرقل آخر شخص أو يتسوّل.

(2) تطبيق يطبّق هذا قسم إلى كلّ أشكال الهجوم, بما في ذلك هجوم جنسيّة, هجوم جنسيّة مع سلاح, تهديدات إلى ثيرد برتي أو يسبّب ضرر بدنيّة ويفاقم هجوم جنسيّة.

نلت (3) رضاء للأغراض من هذا قسم, ما من رضاء حيث ال كمبليننت يقدّم أو لا يقاوم بسبب

() التطبيق القوة إلى ال كمبليننت أو إلى شخص غير ال كمبليننت;

(ب) تهديدات أو خوف من التطبيق القوة إلى ال كمبليننت أو إلى شخص غير ال كمبليننت;

(ك) إحتيال; أو

(د) التمرين عمليّ السلطة.

(4) أكّوسد'س إعتقاد أس تو رضاء حيث يتّهم يزعم أنّ صدّق هو أنّ ال كمبليننت يقبل إلى التصرّف إداريّ أنّ يكون ال سوبجكت-متّر من الحشوة, قاضية, إن يرضي أنّ هناك بيّنة كافية وأنّ, إن صدّق بالمحلّفون, البيّنة مثّل دفاع, سوفت سيمرّ المحلّفون, عندما يراجع ألّ ث بيّنة رلتينغ تو التعيين من النزاهة من ال أكّوسد'س إعتقاد, أن يعتبر الوجود أو غياب من أراضي معقولة ل أنّ إعتقاد.

س.ر., ش. ك-34, أرت. 244; 1974-75-76, ش. 93, أرت. 21; 1980-81-82-83, ش. 125, أرت. 19.

266. هجوم كلّ واحدة الذي يرتكب هجوم مذنبة من

() مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز خمسة سنون; أو

(ب) مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة.

س.ر., ش. ك-34, أرت. 245; 1972, ش. 13, أرت. 21; 1974-75-76, ش. 93, أرت. 22; 1980-81-82-83, ش. 125, أرت. 19.

268. (1) يفاقم هجوم يرتكب كلّ واحدة يفاقم هجوم الذي يجرح, يشوّه, يشوّه أو ب جازف الحياة من ال كمبليننت.

(2) عقوبة كلّ واحدة الذي يرتكب يفاقم هجوم مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز فوورتين سنون.

1980-81-82-83, ش. 125, أرت. 19.                                                            

269.1 (1) تعذيب كلّ مسؤولة, أو كلّ شخص يتصرّف في التحريض من أو مع الرضاء أو إذعان من مسؤولة, الذي ينزل تعذيب على أيّ أخرى شخص مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز فوورتين سنون.                                                           

(2) تعريف للأغراض من هذا قسم,

"رسميّة" فونكأيشننير" "يعني مسؤولة"

() سلام ضابطة,

(ب) ضابطة عامّة,

(ك) عضوة من القوّات كندين, أو

(د) أني برسن الذي يمكن تدرّبت قوى

بموجب قانون في قوة في دولة أجنبيّة, تدرّبت أنّ, في كندا, كنت بشخص يحال في فقرة (), (ب), أو (ك),

ما إذا يتدرّب الشخص قوى في كندا أو خارج كندا;

"تعذيب" "تعذيب" "يعني تعذيب" أيّ عمل أو عمليّة حذف ب أيّ قاس ألم أو ألم, ما إذا طبيعيّة أو عقليّة, يكون قصدا أنزلت على شخص

() لغرض بما في ذلك

(ي) ينال من الشخص أو من ثالثة شخص معلومة أو بيان,

(يي) يعاقب الشخص لعمل أنّ الشخص أو شخص ثالثة قد ارتكب أو يكون شككت من يتلقّى يرتكب, و

(ييي) يتهدّد أو يقهر الشخص أو شخص ثالثة, أو

(ب) ل أيّ سبب يؤسّس على تمييز من أيّ نوع,

لا يتضمّن غير أنّ أيّ عمل أو عمليّة حذف ينشأ فقط من, ملازمة في أو إينسدنتل إلى عقوبات قانونيّة.

(3) ما من دفاع هو ما من دفاع إلى حشوة تحت هذا قسم أنّ أمرّت ال يتّهم كان بأفضل أو بوبليك وثوريتي أن ينجز العمل أو عمليّة حذف أنّ شكّل ال سوبجكت-متّر من الحشوة أو أنّ العمل أو عمليّة حذف يكون زعمت أن يتلقّى يكون برّرت بظروف استثنائيّة, بما في ذلك دولة الحرب, تهديد الحرب, حالة عدم إستقرار داخليّ سياسيّة أو أيّ أخرى طارئ عامّة.

(4) بيّنة في أيّ إجراءات على أيّ مجلس نواب يتلقّى سلطة قضائيّة, أيّ بيان ينال نتيجة العمولة من مخالفات تحت هذا قسم مقبولة في بيّنة, ماعدا كبيّنة أنّ كان البيان لذلك ينال.

ل.ر., ش. 10 (3 سوبّل.), أرت. 2.

273.1 يعني (1) معنى من "رضاء" سوبجكت تو فقرة (2) وفقرة 265 (3), "رضاء", للأغراض الأقسام 271,272 و273, الإتفاق إراديّة من ال كمبليننت أن يشبك في النشاط جنسيّة في سؤال.

(2) حيث ما من رضاء ينال ما من نلت رضاء, للأغراض الأقسام 271, 272 و273, حيث

() عبّر عن الإتفاق بالكلمات أو تصرّف إداريّ من شخص غير ال كمبليننت;

جزء إكسييي

محاولات - تآمر

شريكات

463. محاولات, شريكات ما لم حيث خلاف ذلك بوضوح يزوّد بقانون, يطبّق الإحتياطات تالي إين رسبكت وف أشخاص الذي يحاول أن يرتكب أو أكّسّوري فتر ث فكت إلى العمولة المخالفات:

() كلّ واحدة الذي يحاول أن يرتكب أو أكّسّوري فتر ث فكت إلى العمولة من مخالفات معرّض للاتّهام ل أيّ, على قناعة, يتّهم يكون مسؤولة أن يكون حكمت إلى موت أو إلى حبس لحياة يكون مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز فوورتين سنون;

(ب) كلّ واحدة الذي يحاول أن يرتكب أو أكّسّوري فتر ث فكت إلى العمولة من مخالفات معرّض للاتّهام ل أيّ, على قناعة, يتّهم يكون مسؤولة إلى حبس ل فوورتين سنون أو بعض مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة أنّ يكون أن-هلف من العبارة طويلة إلى أيّ شخص الذي يكون مذنبة من أنّ مخالفات يكون مسؤولة;

(ك).فري واحدة الذي يحاول أن يرتكب أو أكّسّوري فتر ث فكت إلى العمولة من مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة مذنبة من مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة; و

(د) كلّ واحدة الذي يحاول أن يرتكب أو أكّسّوري فتر ث فكت إلى العمولة من مخالفات ل أيّ المجرمة يمكن كنت حاكمت بتهمة أو ل أيّ هو يكون مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة

(ي) مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى حبس لعبارة لا يتجاوز عبارة أنّ يكون أن-هلف من العبارة طويلة إلى أيّ شخص الذي يكون مذنبة من أنّ مخالفات يكون مسؤولة, أو

(يي) مذنبة من مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة.

س.ر.., ش. ك-34, أرت. 421; ل.ر., ش. 27 (1ر سوبّل.), أرت. 59.

464. ينصح مخالفات أنّ يكون لا يرتكب ما لم حيث خلاف ذلك بوضوح يزوّد بقانون, يطبّق الإحتياطات تالي إين رسبكت وف أشخاص الذي ينصح أخرى أشخاص أن يرتكب مخالفات, أيّ,

() كلّ واحدة الذي استشارات آخر شخص أن يرتكب مخالفات معرّض للاتّهام يكونون, إن المخالفات يكون لا يرتكب, مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى ال نفسه عقوبة إلى أيّ شخص الذي يحاول أن يرتكب أنّ مخالفات يكون مسؤولة; و

(ب) كلّ واحدة الذي استشارات آخر شخص أن يرتكب مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة يكونون, إن المخالفات يكون لا يرتكب, مذنبة من مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة.

س.ر., ش. ك-34, أرت. 422; ل.ر., ش. 27 (1ر سوبّل.), أرت. 60.  

465. (1) تآمر ما لم حيث أخرى حكيمة بوضوح يزوّد بقانون, الإحتياطات تالي يطبّق إين رسبكت وف تآمر:

() كلّ واحدة الذي يتآمر مع أيّ واحدة أن يرتكب جريمة قتل أو أن يسبّب آخر شخص أن يكون قتلت, ما إذا في كندا أو لا, مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى عبارة قصوى حبس لحياة;

(ب) كلّ واحدة الذي يتآمر مع أيّ واحدة أن يحاكم شخص لمخالفات مزعومة, يعرف أنّ لم يرتكب هو أنّ مخالفات, مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة

(ي) إلى حبس لعبارة لا يتجاوز عشرة سنون, إن المخالفات مزعومة يكون واحدة ل أيّ, على قناعة, أنّ شخص كان مسؤولة أن يكون حكمت إلى موت أو حبس لحياة أو لعبارة لا يتجاوز فوورتين سنون, أو

(يي) إلى حبس لعبارة لا يتجاوز خمسة سنون, إن المخالفات مزعومة يكون واحدة ل أيّ, على قناعة, أنّ شخص كان مسؤولة إلى حبس ل أقلّ من فوورتين سنون;

(ك) كلّ واحدة الذي يتآمر مع أيّ واحدة أن يرتكب مخالفات معرّض للاتّهام لا يزوّد ل في فقرة () أو (ب) مذنبة من مخالفات معرّض للاتّهام ومسؤولة إلى ال نفسه عقوبة بما أنّ أنّ إلى أيّ يتّهم الذي يكون مذنبة من أنّ مخالفات, على قناعة, كان مسؤولة; و

(د) كلّ واحدة الذي يتآمر مع أيّ واحدة أن يرتكب مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة مذنبة من مخالفات مستوجب عقاب على قناعة ملخّصة.

(2) يلغي.

س.ر.ك. 1970, ش. ك-34, أرت. 423; 1974-75-76, ش. 93, أرت. 36; 1980-81-82-83, ش. 125, فن 23; ل.ر.ك. (1985), ش. 27 (1ر سوبّل.), أرت. 61.

                     
                     
                     


 

  BIENVENUE, je suis «VICTOR DELAMARRE II» celui qui a déposé une plainte au Collège des Médecins du Québec et à la GRC-RCMP => concernant 15 psychiatres + 8 médecins + 3 Hopitaux : «CHUS- FLEURIMONT» «CENTRE HOSPITALIER DE VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» & 2 ambulanciers... WELCOME, I am "VICTOR DELAMARRE II" that which deposited a complaint with the College of the Doctors of Quebec and the GRC-RCMP concerning 15 psychiatrists + 8 doctors + 3 Hospitals: «CHUS-FLEURIMONT» «HOSPITAL COMPLEX OF VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» & 2 ambulance people... BIENVENIDA, es «VICTOR DELAMARRE II» el que presentó una denuncia al Órgano colegiado de los Médicos de Quebec y al GRC-RCMP => relativa a 15 psiquiatras + 8 médicos + 3 Hopitaux: «CHUS - FLEURIMONT» «CENTRO HOSPITALARIO DE VERDUN» «CHUS-HÔTEL-DIEU» y 2 ambulancieros...
PROPHÉTIE du 04 juillet 2004 en cette JOURNÉE de l’INDÉPENDANCE & APPEL N/Référence : 08072004-787-888888888 à la Réponse du Collège des Médecins du 22 juin 2004 dans le N/dossier : 26681 C. Bourassa-Lacombe !... PROPHECY of July 04, 2004 in this DAY of INDEPENDENCE & N/Référence CALL: 08072004-787-888888888 with the Response of the College of the Doctors of June 22, 2004 in N/dossier: 26681 C. Bourassa-Lacombe!...¡PROFECÍA del 04 de julio de 2004 en este DÍA de la INDEPENDENCIA y LLAMADA N/Referencia: 08072004-787-888888888 a la Respuesta del Órgano colegiado de los Médicos de 22 de junio de 2004 en el N/expediente: 26681 C. Bourassa-Lacombe!...  
YSANS SOUCI AVEC AXANTI YWITHOUT CONCERN WITH AXANTI YSIN PREOCUPACIÓN CON AXANTIY
YBesoin de FondsYNeed FundsY
Y
Necesidad de FondoYحاجة أموالYBedürfnis der FondsY
+
=>
 

«ICH WERDE JACQUES CARTIER II DURCH DIE MONTAGNAIS ERSTE NATION BENANNT!»

«أنا دعات جكقوس كرتير إيي ب ال مونتنيس أمة أوّل!»

«¡SOY LLAMADO A JACQUES CARTIER II POR LOS MONTAGNAIS PRIMERA NACIÓN!»

«I AM CALLED JACQUES CARTIER II BY THE MONTAGNAIS FIRST NATION!»

«JE SUIS SURNOMMÉ JACQUES CARTIER II PAR LES MONTAGNAIS PREMIÈRE NATION !»
9-11-95

Je suis Gilles Boutin Vice Président de la Fondation Serge Bourassa-Lacombe. Je sais qu'il y a des gens qui ne voudront pas parler de mon témoignage à l'endroit de monsieur Serge Bourassa-Lacombe, comme il y a des gens qui ne voudront pas entendre mon témoignage, comme il y a des gens qui ne voudront pas voir cette vérité en face. Je vous invite donc à prendre connaissance d'un miracle... I am Gilles Boutin Vice President of the Serge Bourassa-Lacombe Foundation. I know that there are some people who will not want to speak about my testimony on behalf of Mr Serge Bourassa-Lacombe, as there will be some people that will not want to hear my testimony, and others who will not want to face this truth. I invite you to take note of a  miracle... Soy Gilles Boutin Vice Presidente de la Fundación Sargio Bourassa-Lacombe y sé hay gente que no querrá hablar de mi testimonio a el lugar del Sr. Serge Bourassa-Lacombe, como hay gente que no querrá oír mi testimonio, como hay gente que no querrá ver esta verdad en frente. Les invito pues que tenga conocimiento d'un milagro...

YBesoin de FondsYNeed FundsY
Y
Necesidad de FondoYBedürfnis der FondsY

NOM DU COMPTE :
SERGE JOSEPH ADRIEN BOURASSA-LACOMBE

banque : 003
 
Transit : 5981
     
   FOLIO : 5128913
BANQUE ROYALE du canada
SUCCURSALE TOUR GUY 2157 RUE GUY
MONTRÉAL (QC) Canada H3H 2L9

Y خطة الله الواضحة للخلاص Y

أموال حاجة

    Pourquoi une telle signature ? Cliquez-là pour connaître la réponse :)…- Why such a signature for a man like him ? Click-on-it to know the answer :)... - ¿Porqué tal firma para un hombre como él? Tecleo-en-él para saber la respuesta :)...

وسف أدرين دكتوراه في غرايس والتوبة بورنيد في يونيو/حزيران الجزء من العشرين فيردن كويبيك كندا 1957 9:12 صباحا

لأجل الإله الحيّ وملك الملوك ولورد اللوردات بقوّة روح القدس

مجّد بحمل الإله في 2004 اليلويا وعام جديد سعيد 2005 من نقطة الصفر في نيويورك

سيرج بوراسا لاكومب

فيكتور ديلامار الثّاني

مارتن لوثر كنج الإبن، الأبيض

جاك كارتير الثّاني

لا شيء كان خاطئ بالأسود